SZÉP Kártya elfogadóhely

SZÉP kártya elfogadóhely

Hírlevél feliratkozás



HungarianDeutsch (DE-CH-AT)English (United Kingdom)

Menu

Előételek - Vorspeisen - Appetizers

1. Füstölt pisztrángkrém lilahagyma lekvárral 1400.-

Geräucherte Forellencreme mit Lilazwiebelmarmelade

Smoked trout pâté, served with red onion chutney

 

2. Roston sült libamáj karamellizált körtével, 1500.-

muskotályos mártással

Gänseleber vom Rost mit karamelisierten Birnen

und Muskateller-Soße

Roast goose liver and caramelized pear

served with Muscatel sauce

 

3. Házi füstölt jércemell, olivás céklás jégsalátával 800.-

Geräucherte Hühnerbrust mit Oliven-rote Bete-Eissalat

Home smoked pullet breast served with olive and beetroot salad

 

4. Tatárhús pikánsan zöldségekkel 2000.-

Tatarenbeefsteak mit Gemüse

Beef steak tartar with vegetables

 

Levesek - Suppen - Soups

5. Marhahúsleves gazdagon házi csigatésztával 800.-

Rindfleischsuppe mit hausgemachten Schneckennudeln

Rich beef soup with shell pasta

 

6. Mézes sütőtök krémleves pirított tökmaggal 500.-

Honigkürbiscremesuppe mit gerösteten Kürbiskernen

Creamed pumpkin soup garnished with toasted seeds

 

7. Bazsalikomos paradicsomleves pirított zellerrel 500.-

Tomatensuppe mit Basilikum und geröstetem Sellerie

Tomato soup with basil and roasted celery

 

8. Fokhagymakrémleves camemberttel, sült paradicsommal 750.-

Knoblauchcremesuppe mit Camembert und gebratenen Tomaten

Cream of garlic soup with camembert and baked tomatoes

 

9. Gulyásleves 950.-

Gulaschsuppe

Goulash

 

10. Tejszínes vadtokányleves sült tésztával 900.-

Wildragoutrahmsuppe mit gebratenen Nudeln

Creamed game soup with pasta

 

Kímélő ételek - Schonkost - Light Dishes

11. Senátor saláta kapros öntettel roston sült 2000.-

füstölt gomolyával vagy roston sült jércemellel

Gebratener Schafskäse oder Hühnbrustfleisch

mit frischem Salat mit Dillsauce

Fresh salad in dill sauce, served with grilled smoked gomolya

or pullet breast

 

12. Mozzarella sajt zöldsalátán, 1300.-

zsályás mézes-balzsamos dresszinggel

Mozzarella auf Salat mit Salbei-Honig-Balsamsauce

Mozzarella salad with a sage, honey and balsamic dressing

 

13. Grillezett gombasláta balzsamecetes paradicsommal 900.-

Pilz salat mit Tomaten und Essigdressing

Grilled mushroom salad with tomato and balsamic vinegar

 

14. Dióval töltött rántott camambert mazsolás rizzsel, 1500.-

áfonyalekvárral

Mit Nüssen gefüllter panierter Camembert,

Reis mit Rosinen, Heidelbeermarmelade

Breaded camembert stuffed with walnuts

and served with raisin rice and cranberry jam

 

15. Trappista sajt rántva hasábburgonyával, tartármártás 1500.-

Panierter Käse mit Pommes frites und Tartarensauce

Breaded trappista cheese served with french fries and tartar sauce

 

16. Laskagombás rizottó parmezán sajttal 900.-

Risotto mit Seitlingen

Oyster mushroom risotto

 

17. Kakukkfüves balzsamos pirított zöldségek 900.-

Geröstetes Gemüse mit Balsam und Thymian

Roasted vegetables with thyme and balsamic

 

18. Görög saláta 1100.-

Griechischer Salat

Greek salad

 

Tészták - Nudeln - Pastas

19. Tejszínes kapros lazacos spagetti 1800.-

Spagetti mit Lachs, Rahm und Dill

Salmon with pasta in a creamy dill sauce

 

20. Spagetti fokhagymás királyrákkal 2500.-

Spagetti mit Königskrebsringen und Knoblauch

Garlic king prawns served on a bed of spaghetti

 

21. Pestos paradicsomos jércecsíkok spagettivel 1400.-

Pesto-Tomaten-Hühnchenstreifen mit Spagetti

Pullet breast with tomato, pesto and spaghetti

 

22. Tejszínes brokkolis szélesmetélt 900.-

Bandnudeln mit Rahm und Brokkoli

Broccoli in a creamy sauce served with egg noodles

 

23. Juhtúrós sztrapacska sült szalonnával 900.-

Sztrapacska mit Schafskäse und Speck

Sztrapacska (potato dumplings)

served with ewes’ cheese and bacon

 

 

Főételek - Hauptgerichte - Main Dishes

24. Roston sült libamáj burgonyapürével, 3300.-

vajon sült almával

Gänseleber vom Rost mit Kartoffelpüree

und in Butter gebratenen Äpfeln

Grilled goose liver, puréed potato and apples fried in butter

 

25. Libamájas camamberttel töltött jércemell 1800.-

vajas burgonyával, roston sült laskagombával

Hühnerbrust gefüllt mit Gänseleber-Camembert,

Butterkartoffeln, Seitlinge vom Rost

Pullet breast stuffed with goose liver, buttered potatoes

and grilled oyster mushrooms

 

26. Mézes joghurtban pácolt jércemell török salátával, 2000.-

sült burgonyával

In Honigjoghurt gebeizte Hühnerbrust mit türkischem Salat

und Bratkartoffeln

Pullet breast marinated in honey and yoghurt

served with Turkish salad and fried potatoes

 

27. Jércemell szeletek fűszeres-magvas bundában 1800.-

dijoni káposztával, sült burgonyával

Aus verschiedenen Kernen panierte Hühnerbrustscheiben

mit Dijoner Kraut und Bratkartoffeln

Sliced pullet breast in a mixed seed and herb coating

with Dijon cabbage and fried potatoes

 

28. Óriás pulykamellszelet diós morzsában sütve 1600.-

mézes őszibarackkal, mazsolás rizzsel

Riesen-Putenbrustscheibe in Nuss-Brösel gebraten

mit Honigpfirsich und Rosinenreis

Large turkey breast coated with walnuts and breadcrumbs,

served with honey peaches and baked potato

 

29. Rozéra sült kacsamell káposztás tésztafelfújttal 2500.-

Rosa gebratene Entenbrust mit Krautnudelauflauf

Roast duck breast with a cabbage and pasta soufflé

 

30. Egészben sült sertésszűz laskagombás szélesmetéttel, 1800.-

rozmaringos mártással

Jungfernbraten, Bandnudeln mit Seitlingen und Rosmarinsoße

Sirloin of pork with oyster mushrooms served in a rosemary sauce

 

31. Borjú paprikás házi vajas galuskával 2000.-

Kalbspörkölt mit hausgemachten Butternockerln

Veal stew and homemade butter dumplings

 

32. Bélszínsteak roston sült gombával, 3200.-

kéksajtos burgonyapürével

Lendensteak mit Pilzen vom Rost und Blaukäse-Kartoffelpüree

Sirloin steak, grilled mushrooms and mashed potatoes

with blue cheese

 

33. Pikáns bélszíncsíkok héjában sült burgonyával 2500.-

Pikante Lendenstreifen mit in Schale gebackenen Kartoffeln

Spicy sirloin strips with baked potato

 

34. Csáky rostélyos házi vajas galuskával 2100.-

Csáky-Rostbraten mit hausgemachten Butternockerln

Csáky rump steak with homemade butter dumplings

 

35. Szarvasérmék vadasan házi burgonyafánkkal 3100.-

Hirschmedaillons mit hausgemachten Kartoffelkrapfen

Venison medallions served with potato dumplings

 

36. Gyöngyhagymás szarvasragu juhtúrós sztrapacskával 2500.-

Hirschragout mit Perlzwiebeln, Sztrapacska und Schafskäse

Venison stew with ewes’ cheese, pearl onions and dumplings

 

 

Halak - Fisch - Fish Dishes

37. Harcsa halászlé 1400.-

Fischsuppe vom Wels - Catfish soup

 

38. Roston sült pisztrángfilé tejszínes gombamártással, 2500.-

vajas burgonyával, sült paradicsommal

Forellenfilet vom Rost mit Pilzrahmsoße,

Butterkartoffeln u. gebratenen Tomaten

Baked fillet of trout in a creamy mushroom sauce,

buttered potatoes and roasted tomatoes

 

39. Vaslapon sült tiszai fogasfilé karalábés rizottóval 2000.-

Zanderfilet auf Eisenplatte gebraten mit Kohlrabi-Risotto

Baked Tisza pike-perch fillet

served on iron griddle with a kohlrabi risotto

 

40. Vajhal tejszínes pezsgős mártásban burgonyapürével, 2000.-

pirított zöldségekkel

Butterfisch in Rahm-Sekt-Soße mit Kartoffelpüree

und geröstetem Gemüse

Butterfish in a creamy champagne sauce,

puréed potato and toasted vegetables

 

41. Lazac steak paradicsom mártással, 2500.-

cukkínis szélesmetélttel

Lachs-Steak mit Tomatensoße und Zukkini-Bandnudeln

Salmon steak in a tomato sauce, courgettes and egg noodles

 

42. Zöldfűszeres tengergyümölcsei rizzsel 1600.-

Gewürzte Meeresfrüchte mit Reis

Seafood with rice, garnished with mixed herbs

 

 

Gyerek menü - Kindermenü - Children’s menu

43. Húsleves csigatésztával 600.-

Fleischsuppe mit Schneckennudeln

Clear meat soup with shell pasta

 

44. Rántott csirkemell burgonyapürével 1100.-

Panierte Hühnerbrust mit Kartoffelpüree

Breaded chicken breast with creamed potato

 

45. Tejfölös sajtos spagetti 600.-

Spagetti mit saurer Sahne und Käse

Pasta with sour cream, topped with cheese

 

Saláták - Salate - Salads

46. Olivás kevert saláta 450.-

Gemischter Salat mit Oliven

Mixed olive salad

 

47. Friss paradicsom lilahagymás dresszinggel 450.-

Frische Tomaten mit Lilazwiebel-Dressing

Fresh tomatoes with a red onion dressing

 

48. Tejfölös uborkasaláta 450.-

Gurkensalat mit saurer Sahne

Cucumber in a sour cream dressing

 

49. Magyaros vegyes savanyúság 350.-

Ungarisches Mixed Pickles

Mixed Hungarian pickles

 

50. Dijoni káposzta 450.-

Dijoner Kraut

Dijon cabbage slaw

 

Sajtok

Käse - Cheese

 

51. Vegyes sajttál 1500.-

Gemischte Käseplatte

Mixed cheese platter

 

 

Desszertek - Dessert - Desserts

52. Házi rétes 400.-

Strudel vom Haus

Homemade strudel

 

53. Házi csokoládétorta 380.-

Schokoladentorte vom Haus

Homemade chocolate cake

 

54. Palacsinta választás szerint 350.-

(túrós-, házi lekváros-, nutellás-)

Palatschinken nach Wahl

Pancake with a filling of your choice

 

55. Gesztenyepüré 400.-

Maronenpüree

Sweet chestnut purée

 

56. Somlói galuska 700.-

Schomlauer Nockerln

Layered chocolate and vanilla sponge cake with walnuts,

raisins, chocolate sauce and whipped cream

 

57. Nagyanyó almatortája 350.-

Großmutters Apfeltorte

Grandma’s apple pie

 

Reggeli ételek 12h-ig

Frühstücksspeisen bis 12 Uhr

Breakfast (served until midday)

58. Omlettek (sonkás-, sajtos-, gombás-, bacon-) 600.-

Omlette

Omlettes

 

59. Tükörtojás sonkával 600.-

Ham and eggs

Ham and eggs

 

60. Tükörtojás angolszalonnával 600.-

Bacon and eggs

Bacon and eggs

 

61. Sonkás sajtos melegszendvics 600.-

Warmes Sandwich mit Schinken und Käse

Toasted ham and cheese sandwich

 

62. Pestos mozzarellás melegszendvics 800.-

Warmes Sandwich mit Pesto und Mozzarella

Pesto and mozzarella toasted sandwich

 

Erzsébet utalvány elfogadóhely

Senator Ház Hotel Facebook

Senator Ház Eger Tripadvisor